Crampi al Cuore cerca volontariə e ospitalità! / is calling for volunteers and hospitality!
CALL volontariə:
CAC è alla sua 3 edizione e ha bisogno del vostro sostegno. La presenza di volontariə è fondamentale per rendere possibile questo evento, essendo esso indipendente e locale. Se vi piacciono progetti come questo, siete invitatə a venire per darci una mano e a partecipare attivamente a questo festival.
In cambio del vostro aiuto, riceverete un pass gratis per i tre giorni, nonché dei buoni di consumazione per le giornate in cui lavorerete.
Non vediamo l’ora di incontrarvi e di lavorare con voi!
*
CALL volunteers:
CAC is in 3 edition and still needs your support. The presence of volunteers is essential to make this event possible, as it is independent and local. If you like projects like this, you are invited to come help us and actively participate festival.
To exchange, you will receive a free pass for the three days, and food vouchers for the days you work. We look forward to meeting you and working with you!
CALL ospitalità:
CAC cerca persone che possano mettere a disposizione una camera, un divano letto o un divano, per una o più sere del festival a una o più artistə. Accogliere unə artistə può essere un’occasione per conoscere nuove persone nel mondo dell’arte e della cultura indipendente e per condividere momenti insieme al di fuori del festival.
Al fine di ringraziare ogni persona che possa offrire un alloggio, garantiremo in cambio un pass gratuito per ognuna delle serate in cui verrà messo a disposizione l’alloggio.
*
CALL hospitality:
CAC is looking for people who can offer to give a room, sofa bed, or couch available for one or more nights of the festival to one or more artists. Hosting an artist can be an opportunity to meet new people in the world of independent art and culture and to share moments outside the festival. To thank each person who can offer accommodation, we will in return grant a free pass for each of the evenings where accommodation will be made available.